唐诗之桃花溪的翻译及评析

时间:2022-12-09 16:20:37 唐诗三百首 我要投稿
  • 相关推荐

唐诗三百首大全之桃花溪的翻译及评析

  《桃花溪》

唐诗三百首大全之桃花溪的翻译及评析

  作者:张旭

  隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。

  桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。

  【注解】:

  1、飞桥:高桥。

  2、石矶:河流中露出的石堆。

  3、洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。

  【韵译】:

  隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;

  在石屿的西畔,借问打渔的小船。

  桃花随着流水,终日地漂流不尽;

  桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?

  【评析】:

  这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写景诗。诗由远外落笔,写山谷深幽,迷离恍惚,隔烟朦胧,其境若仙。然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,寻找桃源。诗的构思婉曲,意境若画,有景有情,趣味深远。蘅塘退士批注:“四句抵得一篇《桃花源记》。”这话不无道理。

【唐诗之桃花溪的翻译及评析】相关文章:

唐诗三百首之杜甫:客至的翻译及评析05-09

桃花溪翻译赏析04-04

唐诗三百首之王维:积雨辋川庄作的翻译及评析05-09

桃花溪小学作文03-31

青溪翻译赏析04-05

溪居翻译赏析04-05

《琅琊溪》诗词翻译及赏析04-05

柳宗元《溪居》原文、翻译及赏析03-31

唐诗三百首之张旭05-08