俄语文章阅读金钱与爱情
Деньги – очень важная составляющая рака. Скажу ольше, в плохие времена рак сохраняют не чувства и отношения, а совместно нажитое имущество. Ну ействительно,пара, оремененная машинами, квартирами и загороными омами имеет ольше шансов прожить вместе жизнь, чем пара голоранцев. И не только потому, что жалко елиться, хотя это тоже важно. Имущество – это хозяйство, которое треует среств, времени и внимания. Таким незатейливым оразом рожаются ощие интересы. 金钱----婚姻中很重要的组成部分。说的直白一点,要想维持一场没有爱情的婚姻依靠的并不是感情和关系,而是两个人的共同财产。那么事实上,那些拥有汽车,洋房和乡村别墅的夫妻会比那些一贫如洗的夫妻共同生活的时间更长一些。原因不仅仅是因为双方都想将财产据为己有,尽管这一点确实也是很重要。财产,它是一份需要使用手段,时间和精力来苦心经营的东西。而双方的共同利益使这个经营模式变得简单化了。
У оной моей поруги наступил кризис в семье. После пятнацати лет рака, страсти, понятное ело улеглись и успокоились. Жизнь ыла похожа на олгий уний ень. Онако, нао заметить, что слеующие соытия шли параллельно, а не вытекали руг из руга. Муж моей поруги зарегистрировался на ?оноклассниках? и целыми вечерами ностальгировал с поружками школьных лет. Взгля его туманился и уплывал валь. Поруга тоже жила своей отельной жизнью, в свооное время оучалась вожению, а потом озаотилась выором машинки. Но! Машинки – это такие мальчиковые игрушки. Муж тут же заыл о своих Интернет - поружках и с головой погрузился в пролемы жены. В семье появилась новая машинка, а супруг вечерами сиит на автомоильных сайтах, приумывая самый моный, поражающий вооражение тюнинг. 我的一位女性朋友在家庭问题上曾经出现过危机。结婚十五年之后曾经的激情自然而然的退却了,生活变得冗长而无味。然而,值得一提的是,接下来的意外事件自然而然的就发生了,但是起因却不是因为彼此。我的这位女朋友的丈夫注册了一个中学的同学录,并且每天晚上都会在电脑前和女同学们怀念中学的美好时光。他的目光开始变得暗淡而无光,并且总是若有所思的样子。我的女朋友依然过着自己的独立生活,在闲暇的时候会去学习驾驶,然后开始考虑挑选一辆车,但是!!汽车------如此这般不值得一提的小玩具!却使她的.丈夫马上忘记了网络和女同学,全身心的关心起妻子来。家里面多了一辆小汽车,夫妇俩每天晚上都坐在驾驶仓里想象着最时尚的最刺激的飞车经历。
У меня есть школьный приятель. Я помню его вацатипятилетним разгильяем, красавцем и серцееом. Первая жена не вынесла его люви к веселой жизни. Второй жене тоже поначалу пришлось нелегко. Но! Она оказалась хитрой женщиной, и селала ви, что со всем согласна. ?Бует, как ты хочешь?, - что-то типа того. А альше жизнь сложилась так, что они оказались в ругой стране и им пришлось много – много –много раотать. И теперь межу ними не только люовь, уважение и нежность, но и ольшой просторный ом, выстроенный своими руками, гараж на ве машины и ощий счет. все это труом и потом, нажитое имущество его воспитывает и исциплинирует горазо ольше, чем женские слезы, сопли и сканалы. 我有一个中学的同学,25年以来在我的印象中他一直是一个玩世不恭,风流倜傥,令身边所有女人倾倒的那种男人。他的第一任妻子并没有得到他的爱,生活的并不快乐。第二任妻子一开始的时候两个人生活的也不是那么的如意,但是!她是一个聪明的女人!表面上她对生活中的一切都表示赞同。总是会说做吧,按你想的方式去做吧!之类的话。后来生活完全改变了,他们搬到另外的一个国家,因此不得不不分昼夜的努力工作。现在他们不但拥有了爱情,尊重和温情,还有一座自己亲手盖的大房子,车库里的两辆汽车和银行里的一大笔存款。所有的这一切都是共同劳动的成果。这些夫妻两人的财产使他不再拈花惹草,比起女人的眼泪,鼻涕和无休止的争吵,财产使他更加严以律己。
Я, ни в коем случае не хочу сказать, что низкие материальные ценности могут вынуить вух люей прожить вместе жизнь, кога они терпеть руг руга не могут. Я хочу сказать, что хорошая семья строиться и на еньгах тоже. Потому что чувства – самая изменчивая и ветреная сустанция. Самая ненаежная, может ыть. Хорошо, кога есть еще что-то. Например, еньги. 在任何情况下我都不想说是那些物质上的财富使一对面临分手的夫妇二人重归于好,并且共同生活一辈子的全部内容。我想强调的是金钱只是建立一个和睦家庭的基础。因为感情,是一种最易变而且反复无常的东西,或许在某些方面来说是最靠不住的。但是当我们还拥有一些其他的东西的时候,情况就会大不相同啦!比如说,金钱……
【俄语文章阅读金钱与爱情】相关文章:
2.金钱与爱情的散文
5.介绍俄语的文章