- 相关推荐
古代诗词王昌龄闺怨赏析
闺怨 王昌龄 唐
闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。
忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。
【注释】:
①闺:妇女所居内室。
②凝妆:严妆。
③翠楼:楼阁美称。
④陌头:路口。
⑤柳:谐留音,古俗折柳送别。
⑥教:使。
⑦觅封侯:从军建功封爵。
【译文】:
闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。忽然看到陌头的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。
【赏析】:
唐代前期,国力强盛。从军远征,立功边塞,成为人们“觅封侯”的重要途径。诗中的“闺中少妇”和她的丈夫对这一道路也同样充满了幻想。
本来要凝妆登楼,观赏春色的她在看到陌头的柳色之后反引起了一怀惆怅:青春易逝,韶华虚度,独守空房的寂寞与无奈,这一切怎能不让她因为让丈夫去「觅封侯」而后悔呢?此诗含蓄细腻,生动地表现出了少妇瞬间微妙的心理变化。是闺怨诗中上乘之作。
【古代诗词王昌龄闺怨赏析】相关文章:
王昌龄:闺怨03-31
《闺怨》诗词翻译赏析04-08
闺怨诗词怨词赏析05-03
闺怨诗词:春词的赏析05-05
精选关于王昌龄诗词赏析05-01
古代古诗诗词赏析05-11
赏析古代著名清明诗词05-01
古代诗词赏析:石灰吟05-07
中国古代经典诗词赏析05-11