相思的诗句译文

时间:2022-12-07 03:11:19 诗句大全 我要投稿
  • 相关推荐

相思的诗句译文

  《相思》是唐代诗人王维的创作的一首借咏物而寄相思的五绝,此诗写相思之情,却全篇不离红豆,正用其相思子之名以关合相思之情。为大家分享了相思译文,一起来看看吧!

相思的诗句译文

  相思

  唐代:王维

  红豆生南国,春来发几枝。

  愿君多采撷,此物最相思。

  译文

  鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?

  希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。

  赏析:

  这是借咏物而寄相思的诗。一题为《江上赠李龟年》,可见是眷怀友人无疑。起句因物起兴,语虽单纯,却富于想象;接着以设问寄语,意味深长地寄托情思;第三句暗示珍重友谊,表面似乎嘱人相思,背面却深寓自身相思之重;最后一语双关,既切中题意,又关合情思,妙笔生花,婉曲动人。全诗情调健美高雅,怀思饱满奔放,语言朴素无华,韵律和谐柔美。可谓绝句的上乘佳品

  唐代绝句名篇经乐工谱曲而广为流传者为数甚多。王维《相思》就是梨园弟子爱唱的歌词之一。据说天宝之乱后,著名歌者李龟年流落江南,经常为人演唱它,听者无不动容。

  的情绪,是古典诗歌中常见手法,如汉代古诗:“涉江采芙蓉,兰泽多芳草,采之欲遗谁?所思在远道”即著例。“愿君多采撷”似乎是说:“看见红豆,想起我的一切吧。”暗示远方的友人珍重友谊,语言恳挚动人。这里只用相思嘱人,而自己的相思则见于言外。用这种方式透露情怀,婉曲动人,语意高妙。宋人编《万首唐人绝句》,此句“多”字作“休”。用“休”字反衬离情之苦,因相思转怕相思,当然也是某种境况下的人情状态。用“多”字则表现了一种热情饱满、一往情深的健美情调。此诗情高意真而不伤纤巧,与“多”字关系甚大,故“多”字比“休”字更好。末句点题,“相思”与首句“红豆”呼应,既是切“相思子”之名,又关合相思之情,有双关的妙用。“此物最相思”就象说:只有这红豆才最惹人喜爱,最叫人忘不了呢。这是补充解释何以“愿君多采撷”的理由。而读者从话中可以体味到更多的东西。诗人真正不能忘怀的,不言自明。一个“最”的高级副词,意味极深长,更增加了双关语中的含蕴。

  全诗洋溢着少年的热情,青春的气息,满腹情思始终未曾直接表白,句句话儿不离红豆,而又“超以象外,得其圜中”,把相思之情表达得入木三分。它“一气呵成,亦须一气读下”,极为明快,却又委婉含蓄。在生活中,最情深的话往往朴素无华,自然入妙。王维很善于提炼这种素朴而典型的语言来表达深厚的思想感情。所以此诗语浅情深,当时就成为流行名歌是毫不奇怪的。

  解析

  《相思》诗题又作“相思子”“江上赠李龟年”;“春来发几枝”又作“秋来发故枝”;“愿君多采撷”又作“劝君休采撷”。南宋大学者洪迈所编《万首唐人绝句》中的版本就是:“红豆生南国,秋来发故枝。劝君休采撷,此物最相思。”

  唐人绝句分为符合平仄格律的律绝与不要求格律的古绝。由于“春秋”二字都是平声,即使按律绝要求也均可。但“几”为平声,“故”为仄声,按格律要求“故”符合标准。而按诗歌意境看,生在南国的相思树,确实在秋天里发芽开花,且“故枝”已包含数枝(几枝)在内。

  “愿君多采撷”一句,不同版本又有“赠君”、“劝君”及“休采撷”等异文。由于“愿、赠、劝”均为仄声,“多、休”皆为平声,所以互相调换于格律要求无碍。可见前人恪守格律的谨严。从诗歌意境看,赠字虽然扣“江上赠李龟年”的诗题,但与情理上欠通顺。而“愿君”应与“多采撷”相配,“劝君”则与“休采撷”相谐。相思病苦,令人心身疲惫,所以劝人不要去采撷红豆。这要比希望别人多采撷,更让人感动。

【相思的诗句译文】相关文章:

表示相思的诗句05-02

有关相思诗句05-01

男子相思的诗句05-01

抒发相思的诗句05-01

相思的诗句朗读05-01

情人相思的诗句05-01

相思写的的诗句12-07

寄相思的诗句12-07

描述相思的诗句12-08