- 相关推荐
和帽子有关的短语实例
美国人现在很少有人戴帽子的,可日常习惯用语以帽子这个词为主的却有很多。
at the drop of a hat
At the drop of a hat从字面上来解释就是:一旦帽子落地。这实际上也是一个信号的意思。也就是说,一有信号就马上行动。这个说法可能是来自以前的决斗。在决斗的时候,裁判员一般都是举着帽子,然后突然把它往地下一扔,作为决斗双方可以开始开枪的信号。但是,at the drop of a hat现在已经和开枪没有关系了,它的意思已经变成指一个脾气一触即发的人。
例句:Tom Atkins is usually a good-hearted friendly guy. But he has one problem -- a hot temper. Say something he doesnt agree with, and hell start a loud argument at the drop of a hat.
汤姆阿特金斯平时总是很好心,也很友好。但是,他有一个问题,那就是脾气太急燥。谁要是说一些和他意见不同的话,他可以马上大声嚷嚷,跟人家争辩。
hat in hand
Hat是帽子,hand是手。Hat in hand从字面上来理解就是手里拿着帽子。可是,作为俗语,它的含义就要比表面上深刻多了。Hat in hand这个俗语是几百年前流传下来的。当时,大多数国家的社会都分成普通老百姓,以及地主、贵族和统治国家的国王等有权势的人。那时候,每当一个农民或一个普通工人见到这些高官显贵的时候,他们一般都要脱下帽子表示敬意,好像这些人都比他们高一等似的。当然,现在的社会组合已经很不相同了。在当前,hat in hand的含义很简单。意思就是:在逼不得已的情况下去求人帮忙,然而又感到难以开口、很难堪。
【和帽子的短语实例】相关文章:
动词短语和短语动词12-09
动词短语和短语动词的区别12-09
鞋子和帽子童话作文12-03
学生助教的工作总结和心得实例11-30
介词和介词短语12-08
动物短语和谚语12-07
介词in和at构成的短语03-25
背囊、帽子和号角童话故事12-06
和爱情有关的短语12-06