- 相关推荐
外媒看中国:哈尔滨动物园东北虎咋胖成球了
These photos give a whole new meaning to the term 'fat cat'.
这些照片重新定义了“肥猫”。
The images on People's Daily Online show some rather tubby Siberian tigers lolling around at a zoo in northeast China’s Harbin province.
“人民日报网”发布了这组在哈尔滨动物园内无所事事的肥嘟嘟的东北虎照片。
While many commenters have raised concerns about the large size of the animals, it is natural for the tigers to overeat over the winter months in a bid to survive the harsh Siberian winters.
虽然有许多人关心这些老虎是否体形过大,但是想要在寒冷的哈尔滨过冬吃下过多的食物是不可避免的事情。
Some social media users have joked that the cats were a little over-indulgent over China's Spring Festival, which revolves around a run of excessive family feasts.
一些社交媒体用户开玩笑说这些老虎是在春节吃多了——在中国的春节时间通常会有丰盛的美味佳肴。
However, Siberian tigers - also known as Amur tigers - are famed for being the biggest cat species on the planet.
然而哈尔滨虎(东北虎)正是以“世界上体形最为庞大的猫科动物”而闻名的。
The tigers recently photographed in Harbin should return to their regular weight during the summer months.
最近被拍照的这些哈尔滨的东北虎将会在夏季恢复常规体重。
Temperatures in the area are a little less frosty from June to August, averaging around 21 degrees Celsius.
哈尔滨的六月至八月气温将会有所回升,大约在21摄氏度左右。
Siberian Tiger Park is the largest natural park for wild Siberian tigers in the world at present, occupying an area of 1,440,000 square meters.
哈尔滨东北虎公园是目前世界上最大的野生东北虎自然公园,占地约144万平方米。
【外媒看中国:哈尔滨动物园东北虎咋胖成球了】相关文章:
外媒看中国:中国吃货拯救了美国龙虾产业!03-16
外媒看中国:越来越普涨的中国婚礼,心累!03-15
外媒看中国:女员工该不该放姨妈假?03-11
外媒对话中国作家李翊云:用英文写作有多难03-13
神州十一号发射成功 这事儿外媒怎么看?03-10